Traductor autónomo de inglés
a español desde 1991. Miembro del Institute
of Translation & Interpreting (ITI). Especializado
en ciencias biológicas (botánica,
ecología, zoología, etc.), medio ambiente
y agricultura y horticultura
(también piscicultura), he traducido textos de divulgación
científica y documentación para empresas y particulares.
También tengo experiencia
en otros campos, como las humanidades (un ensayo histórico),
el periodismo (notas y artículos de prensa), la industria
y la tecnología (manuales de operaciones y mantenimiento
para motores diesel, estabilizadores de barco, incineradoras y
maquinaria industrial diversa, así como electrodomésticos)
y las finanzas y el comercio (información financiera sobre
financiación de proyectos, comercio de mercancías,
instrumentos financieros, promociones de ventas, correspondencia
comercial para empresas españolas, etc.).
|
Conocimiento (nivel usuario) de Windows y MS Office (2000), utilidades
gráficas (Corel Draw 9, Photoshop 7, Paint Shop Pro 6), editor
html (Dreamweaver MX), reconocimiento de texto (TextBridge Classic
2.0), transferencia de archivos (Cute FTP 5), antivirus (McAfee
Viruscan 7), cortafuegos (Zone Alarm Pro 5.1) compresor de datos
(WinZip 8.0).
Internet de banda ancha 24 h. Ordenador AMD XP 2600+ 2.08GHz con
monitor de 17 pulgadas, grabadora de CDs, impresoras de tinta y
láser, escáner y fax. |